MONICA (acronimo di MONItoraggio Cooperativo della qualità dell’Aria) è un sistema multisensore che monitorerà la qualità dell’aria semplicemente stando agganciato a passeggini, scooter o zaini.
MONICA (acronym for MONItoraggio Cooperativo della qualità dell’Aria – Air Quality Cooperative MONItoring) is a multi-sensor system that will monitor air quality simply by remaining hooked onto pushchairs, scooters or backpacks.
Di default il supervisore monitorerà la chiamata in modalità ascoltatore.
By default, the supervisor will monitor the call in listener mode.
Monitorerà la vostra tecnica, verificherà i risultati del vostro impegno personale e vi motiverà a continuare.
They will monitor your technique, check on the outcome of your personal efforts regularly and motivate you to keep you going.
Queste nuove regole rappresentano un importante passo avanti e la Commissione monitorerà la situazione dopo un determinato periodo di tempo.
These new rules are an important step forward and the Commission will review the developments after a period of time.
Per Benchmark la tua privacy ha la massima importanza e monitorerà la tecnologia DNT nei browser che vanno avanti.
Benchmark keeps your privacy at our utmost importance and will monitor DNT technology in browsers moving forward.
Anche il nostro Centro Assistenza* monitorerà la tua caldaia, intervenendo a distanza in caso di necessità.
Your service centre can also monitor your boiler and manage any malfunctions from a distance.
Il team di ricerca cinese dice che monitorerà la salute a lungo termine di Zhong Zhong e Hua Hua, compreso il loro sviluppo cerebrale.
The Chinese research team says that they will monitor the long-term health of Zhong Zhong and Hua Hua, including the pair’s brain development.
Un sofisticato sistema di crittografia dei dati monitorerà la sicurezza dei clienti dei casinò.
A sophisticated data encryption system will monitor the safety of casino customers.
La migliore app Live Street View monitorerà la sua posizione di pilota e lo aiuterà in tutti i modi possibili per condurre verso la sua destinazione senza intoppi.
Best live street view app will track its rider location and help him in all possible ways to lead towards his destination smoothly.
Il governo monitorerà la situazione sanitaria nelle prossime settimane, non escludendo la possibilità di reintrodurre limitazioni in caso di una nuova ondata di contagi.
The government will monitor the health situation in the coming weeks, not excluding the possibility of reintroducing limitations in the event of a new wave of infections.
Gli operai hanno formato un comitato che monitorerà la situazione nei cantieri, informerà la stampa degli sviluppi e sarà pronto a riprendere lo sciopero in caso di nuovi problemi.
The workers formed a committee that will monitor the situation in the shipyards, inform the media of developments and will e ready to resume the strike if more problems were to arise.
A questo riguardo, Aarhus monitorerà la qualità delle informazioni generate dal sistema tramite controllo annuale.
Aarhus will track the quality of the data generated by the system in the form of a check carried out once a year.
Fino al 31 Ottobre la NATO monitorerà la situazione e dal 31 Ottobre, in teoria, se ne dovrebbe andare via…anche se non ci crede nessuno…
Until October 31, NATO will monitor the situation and by October 31, in theory, it should go away…even if nobody believes it…
L'insegnante monitorerà la progressione dello studente attraverso il corso e fornirà orientamenti continui e consigli per aiutare a raggiungere i propri obiettivi.
Progress Your teacher will monitor your progress throughout your course and will give on-going guidance and advice to help you meet your goals.
Il medico monitorerà la sua funzionalità epatica tramite esami del sangue prima e durante il trattamento con Aptivus.
Your doctor will monitor your liver function by blood tests before and during Aptivus treatment.
Monitorerà la vettura e in caso di emergenza sarà in grado di chiedere automaticamente aiuto.
Porsche Connect monitors your vehicle and in an event of emergency automatically calls for help.
Indossato la notte, Chroma Fit monitorerà la durata e la qualità del sonno.
Worn at night, Chroma Fit will monitor the duration and quality of sleep.
La missione Kepler monitorerà la luminosità delle stelle rilevando le lievi diminuzioni nella luminosità dovute al passaggio (o transito) dei pianeti davanti ad esse.
The Kepler mission will monitor the brightness of stars to find planets that pass in front of them during the planets' orbits.
Il cda, infine, "monitorerà la situazione da vicino, lavorando a fianco di Tayler, per assicurarsi che Cambridge Analytica, in tutte le proprie attività, rappresenti i valori aziendali e procuri il servizio della più alta qualità ai propri clienti".
“The board will be monitoring the situation closely, working closely with Dr Tayler, to ensure that Cambridge Analytica, in all of its operations, represents the firm’s values and delivers the highest-quality service to its clients.”
In effetti, il latte non danneggerà la salute del bambino se somministrato correttamente e monitorerà la risposta del corpo a questo prodotto.
In fact, milk will not harm the health of the child if given correctly and monitor the body's response to this product.
Il medico del bambino monitorerà la sua funzionalità epatica tramite esami del sangue prima e durante il trattamento con Aptivus.
Your child’s doctor will monitor their liver function by blood tests before and during Aptivus treatment.
Il veicolo spaziale monitorerà la luminosità di ciascuna stella con elevata precisione, alla ricerca di segnali rivelatori di un transito.
The spacecraft will monitor each star’s brightness with high precision, searching for the telltale signs of a transit.
L’endocrinologo monitorerà la crescita e le ossa del bambino (vedere paragrafo 2).
Your endocrinologist will monitor your child’s growth and bones (see section 2).
Scansionerà il Wi-Fi e Monitorerà la sua copertura
Scan Wi-Fi and monitor its coverage
Le autorità italiane affermano che l’equipaggio monitorerà la situazione fino alla mattina seguente, quando un’altra nave SAR arriverà sul posto.
The Italian authorities state that the crew would monitor the situation until the next morning, when another SAR vessel would reach the location.
1.1903879642487s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?